Vertaling Descrittione di tutti i Paesi Bassi
De expat Lodovico Guicciardini (1521-1589) beschrijft in het boek 'Descrittione di tutti i Paesi Bassi' (1567) alle steden van de Nederlanden. Hij beschrijft de economie, staatkunde, taal, flora, fauna en volksaard van de welvarende Nederlanden. Opvallend veel aandacht gaat naar zijn woonplaats Antwerpen.
In 1612 wordt het boek vertaald naar het Nederlands. Het is dat boek dat een groep vrijwilligers in 2021 pagina per pagina heeft vertaald naar hedendaags Nederlands. Een heus monnikenwerk.
In boek- en papierrestauratie
Een team vrijwilligers werkt mee aan de conservatie van eeuwenoude brieven en boeken:
"Wij zijn een team van vijf vrijwilligers en hebben een achtergrond in boekbinden, restauratie en papierrestauratie (...) restauratie van de inkomende brieven Plantin en de vroege Moretussen, tussen 1550 en 1650."
In het prentenkabinet
"Ik ben steeds gepassioneerd geweest door oude boeken, oude prenten (...) De verzameling etsen en gravures wordt gedigitaliseerd. Zodat mensen de verzameling van in hun huiskamer kunnen raadplegen."